SSブログ

Zur Farbenlehre ☆ ゲーテの『色彩論』と 遊ぶ ⑥ 明暗 /Helldunkel [ゲーテ『色彩論』]

☆ゲーテ(1749/8/28 - 1832/3/22)生誕250年を記念して工作舎から『色彩論』の完訳版が出版されています
~~~~*~~~~* ~~~~* *
farbenlehrehelldunkel250.jpg
↑ミュンヘンの写真に素敵な人々
die Kugel2.jpgAmethyst2.jpg

854
Zum natürlichsten Beispiel für das Helldunkel wäre die Kugel günstig,
um sich einen allgemeinen Begriff zu bilden, aber nicht hinlänglich zum
ästhetischen Gebrauch. Die verfließende Einheit einer solchen Rundung
führt zum Nebulistischen. Um Kunstwirkungen zu erwecken, müssen
an ihr Flächen hervorgebracht werden, damit die Teile der Schatten- und
Lichtseite sich mehr in sich selbst absondern.
〟Goethe FARBENLEHRE" Sechste Abteilung / Sinnlich-sittliche Wirkung der Farbe

  明暗を一般的に理解してもらうには、自然の例としての球体は好都合です。
ですが美的に用いるには十分ではありません。球体は切れ目なく流れている
ので曖昧となります。芸術的効果をよびさますには、明暗を表現するために
いろいろな平面を作り出さなければなりません。それにより陰の部分と光の
部分はよりはっきりと区別されます。(訳 Fusako Yamada)

~~~~*~~~~* ~~~~* *
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
~~~~*~~~~* ~~~~* *


nice!(1)  コメント(0) 

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。