Alice's Adventures in Wonderland ☆不思議の国のアリス [書籍紹介]
青山学院大学 英米文学科同窓会 講演
「『不思議の国のアリス』を生んだオックスフォードの自然環境と言語文化」
講師:吉波 弘 青山学院大学名誉教授
~~~~~
吉波先生がオックスフォードで購入された本に魅了され、私もすぐに購入しました。
It's a warm summer's afternoon
when young Alice first tumbles
down the rabbit hole and into the
adventures in Wonderland that
have kept readers spellbound for
more than 150 years. Collected
here are Luise Carroll's two
books-Alice's Adventures in
Wonderland and Through the
Looking-Glass-in which Alice
encounters the laconic Cheshire
Cat, the anxious White Rabbit
and the terrifying Red Queen, as
well as a host of other outlandish
and charming characters.
本の表紙以外の側面が金色になっている「金付け」が美しい。
朝日の中で撮影しても金色を出すの難しい。背文字上部の金色と同じ風合いです。
”Alice's Adventures in Wonderland & Through the Looking-Glass, and What Alice found there ”
◇作者 Lewis Carroll / ルイス・キャロル (1832/1/27 - 1898/1/14)
〔本名 Charles Lutwidge Dodgson /チャールズ・ラトウィッジ・ドジソン 〕
◇出版社 Macmillan Collector's Library Hardcover – Unabridged, April 26, 2016
◇イラスト John Tenniel / ジョン・テニエル (1820/2/28 - 1914/2/25)
◇ページ数:288
◇発行:2016/4/26
ISBN 978-1909621579
本の寸法: 4 x 0.65 x 6.2 inches
幅 4×2.54=10.16cm
厚さ 0.65×2.54=1.65cm
高さ 6.2×2.54=15.75cm
この本の寸法は約 10.16 cm x 1.65 cm x 15.75 cm
これを日本の一般的な本のサイズと比較
文庫本:一般的に約10.5 cm x 14.8 cm
新書本:一般的に約10.5 cm x 17.3 cm
A6判:10.5 cm x 14.8 cm
B6判:12.8 cm x 18.2 cm
この本は文庫本よりやや背が高く、新書本よりも少し小さいサイズです。
:***********
◇”Alice's Adventures in Wonderland ” first publish 1865
Alternate Title: Alice in Wonderland
◇”Through the Looking-Glass, and What Alice found there ” first publishes 1871
------web で「絵本で覚えるドイツ語」-------
◆ワルデマル・ボンゼルス『Die Biene Maja』
◆1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆ハインリッヒ・ホッフマン『もじゃもじゃペーター』
*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*
スペイン大使展示会 ☆Embassy of Spain in Tokio [展示会]
OUROBOROS BETWEEN TWO SEAS
AKA LEON / アカ・レオン
2024.06.20(木)~ 06.27(木)
月・木 10:00~17:00(金曜~16:00) 土日閉館
予約不要 入場料無料
主催:通日スペイン大使館
------web で「絵本で覚えるドイツ語」-------
◆ワルデマル・ボンゼルス『Die Biene Maja』
◆1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆ハインリッヒ・ホッフマン『もじゃもじゃペーター』
*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*
展示会 ☆ Ausstellung [展示会]
東京都港区のスペイン大使館の門に貼られているポスター
長崎県美術館・三重県立美術館コレクション
「果てなきスペイン美術―拓かれる表現の地平」
2024.05.22 - 07.07
http://www.nagasaki-museum.jp/exhibition/archives/2542
------web で「絵本で覚えるドイツ語」-------
◆ワルデマル・ボンゼルス『Die Biene Maja』
◆1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆ハインリッヒ・ホッフマン『もじゃもじゃペーター』
*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*