SSブログ
ドイツ語 ブログトップ

お礼の表現 10例+1 ☆ Danke schön ! [ドイツ語]

1) Vielen Dank für die unglaublich leckere Sachen.
2) Vielen Dank auch an die von Euch(euch) mitgebrachten Speisen und Getränke.
3) Vielen Dank und alles Gute für Euch(euch)!
4) Vielen Dank für alles, was du(Du) für mich getan hast.
5) Vielen Dank für Ihre Hilfe.
6) Herzlichen Dank für die wunderschöne Geschenke!
7) Danke für den schönen Tag!
8) Danke fürs tolle Essen!
9) Danke für den leckeren Kuchen.
10) Ich möchte mich herzlich für alles bedanken!
11) Ich bedanke mich im voraus für Ihre Bemühung.
*親称 du  
以前は手紙では du dir dich / ihr euch euch を
大文字でDu Dir Dich / Ihr Euch Euch と書いていました。
現在は小文字で書かれることが多くなりましたが手紙の場合大文字でも小文字でもいいのです。
*敬称 Sie は常に大文字 Sie Ihnen Sie

danke4.jpg
可愛い小さい5弁の花を「忘れな草」[独]Vergissmeinnicht [英]Forget-me-not
☆アンティークのお店「ANTIK AM RATHAUS 」で買いました。
Luitpoldplatz 8 - 95444 Bayreuth
https://antikamrathaus.de/
----------------------------------------
友人がすぐに忘れな草の花弁が欠けているのいるのに気づき教えてくれました。
Oh danke, aber ich kaufe mir doch dieses Porzellan.
◇サンドペーパーで欠けているところを磨き、マニキュアで少しカモフラージュ。
~~~~*~~~~* ~~~~* *
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
~~~~*~~~~* ~~~~* *
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

アルファベット[英] alphabet ☆ Das deutsche Alphabet [ドイツ語]

アルファベットは、ギリシア文字の最初の2文字 α, β の読み方の「アルファ」(ἄλφα)、「ベータ」(βήτα) に由来abc-1.jpg
カード作成:仲鉢恵子 
題名にABCのつく絵本紹介
『ABC Walpurgisnacht!: Buchstaben sind (k)eine Hexerei』

*~~~~~~~~~* ~~~~* *
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
* * ~~~~*~~~~* ~~~~*
nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

Deutsch ist klasse ☆ ドイツ語はおもしろい [ドイツ語]

bilderbuecher330.jpg
ドイツ語のおもしろさ♪

◇名詞はすべて「男性名詞」 「女性名詞」 「中性名詞」があります。
◇名詞は大文字なので文中でも「大文字」です。
◇ドイツ語は名詞にすべてに冠詞が付きます。
男性 derデアー  女性die ディー  中性dasダス
お父さんVater[ファーター]は男性名詞 der
お母さんMutter[ムッター]は女性名詞 die
子供 Kind[キント]は中性名詞 das

でもなぜ
Löffel[レッフェル] スプーンが男性名詞 der
Gabel「ガーベル」フォークが女性名詞 die
Messer[メッサー] ナイフが中性名詞 das
なにやら不可解ですが息をフッと吹きかけると、どんな言葉も生き生きしてきますね。
語尾などで性が決まっている場合もあるので興味を持って調べてみましょう。

◇「アクセント」はドイツ語本来の言葉は原則として第一音節を強く読みます。
◇「動詞」は人称により変化します。辞書は不定形で引きます。
wohnen[ヴォ-ネン]住む lernen[レルネン]学ぶ

☆まずは「あいさつ」
Hallo![ハロー]やあ Tschüss![チュス] バイバイ!
が一般的に使われるようになりましたが やはりしっかりした挨拶は大切ですね。
Guten Morgen![グーテン モルゲン]おはよう!
Guten Tag![グーテン ターク] こんにちは!
Guten Abend! [グーテン アーベント]こんばんは!
Auf Wiedersehen! [アオフ ウィーダーゼーエン] さようなら!


日本語が外来語としてドイツ語になった言葉

das Judo(柔道) der Kimono(着物) das Karaoke(カラオケ)
das Sushi(寿司) der Tofu(豆腐) der Wasabi (ワサビ)
der Tsunami または die Tsunami (津波)

ドイツ語からの外来語

アレルギー(Allergie) ヒステリー(Hysterie)
ワクチン(Vakzin) ガーゼ(Gaze) ギプス(Gips)
ヒュッテ(Hütte) ザイル(Seil) ヤッケ(Jacke)
リュックサック(Rucksack) ゲレンデ(Gelande)
ストック(Stock) ワッペン(Wappen)
バウムクーヘン(Baumkuchen) メルヘン(Märchen)
アルバイト(Arbeit) カテゴリ(Kategorie)

おもしろい言葉

◇目玉焼き:「鏡のたまご」Spiegelei[シュピーゲル・アイ]
日本語の意味を伝えると返って驚かれます。「メダマ ヤキ!」
◇泡だて器:「雪かき箒」Schneebesen[シュネー・ベーゼン]
◇イカ:「インク魚」Tintenfisch [ティンテン・フイッシュ]
◇ アザラシ:「海の犬」Seehund [ゼー・フント]
◇靴べら:「靴のスプーン」Schuhlöffel[シュー・レッフェル]
◇馬糞:「馬の林檎」Pferdapfel[プフエ―アト・アップフェル]

山の意味のBerg[ベルク]の付く地名

[バンベルク/Bamberg] ◇1993年にユネスコの世界遺産に登録されました。
[ハイデルベルク/Heidelberg] ◇1386年に創設。ルプレヒト・カール大学ハイデルベルク(Ruprecht-Karls-Universitat Heidelberg)は現在のドイツ連邦共和国の中で最も古い大学
[ニュルンベルク/Nürnberg] ◇素敵なクリスマスマーケット開催されます。

城・城塞の意味のBurg[ブルク]の付く地名

[デュースブルク/Duisburg] ◇ライン川とルール川の合流地点に位置する工業都市。世界でも有数、ドイツ国内では最大の河港を有します。
[フレンスブルク/Flensburg] ◇ドイツとデンマークの国境に位置する街です。
[ホンブルク/Homburg] ◇ドイツ最大のビール醸造所の一つカールスベルク(Karlsberg)があります。デンマークのビール会社カールスバーグ(Carlsberg)と区別するために、ドイツ国外ではカールスブロイ(Karlsbrau)と呼んでいます。
[リューネブルク/Lüneburg] ◇有名な自然保護地区、リューネブルガーハイデの端にあり、エリカ街道もこの町を通っています。
[クヴェードリンブルク/Quedlinburg] ◇ハルツ山地の北東に位置し、ボーデ川が流れる。1994年に世界遺産(文化遺産)に登録されました。
[ザールブルク/Saarburg] ◇ザール川とモーゼル川の合流地点から数km上流のザール川のほとりの丘陵地帯、トリーアの南西約8kmに位置する。 ザールブルクの周辺ではブドウのリースリング種の栽培が盛んです。
[ヴォルフスブルク/Wolfsburg] ◇ドイツの自動車メーカー、フォルクスワーゲンの本社所在地であり、同社の企業城下町として発展しました。
[ブランデンブルク州/Land Brandenburg] ◇1990年の東西ドイツ統一の際に誕生した「新連邦州」のひとつ。州都はポツダム。ベルリンは地理的にはこの州内にありますが、行政上は別個の州です。
[ハンブルク/Hamburg] ◇ベルリン特別市と同じに、一市単独で連邦州(ラント)を構成する特別市(都市州)、ドイツ北部における経済の中心地です。ハンブルクの倉庫街とチリハウスを含む商館街は世界遺産
[アウクスブルク/Augsburg] ◇2019年、アウクスブルクの水管理システムが世界遺産に登録されました。
[ヴュルツブルク/Würzburg] ◇世界的に有名なヴュルツブルクのレジデンツは、その庭園群と広場を含め、1981年にユネスコ世界遺産に登録されました。ドイツ観光街道の代表的存在であるロマンティック街道の起点として、またフランケン・ワインの集積地として知られています。

石。宝石の意味のStein[シュタイン]の付く名前、地名

[イダー=オーバーシュタイン/Idar-Oberstein] 
 ◇宝石と駐屯地の街として知られています。
[ノイシュヴァンシュタイン城/Schloss Neuschwanstein] 
 ◇バイエルン王ルートヴィヒ2世によって19世紀に建築されました。
美しいドイツアルプスの森と湖に囲た地にある世界でもっとも有名な城[Schloss]です。
日本語に訳すと「白鳥 城」です。
[フランク=ヴァルター・シュタインマイアー/Frank-Walter Steinmeier] 
 ◇ドイツ連邦大統領(2017年3月19日-)

kuma48.jpgドイツ語を楽しんで!
ーーーーーーー
ドイツ語の正式名称:Bundesrepublik Deutschland
公式の英語表記:Federal Republic of Germany
日本語での表記:ドイツ連邦共和国
面積:357.114,22 km2
人口:約8300万人 (2019年)
公用語:ドイツ語
宗教: カトリック(27.7%),プロテスタント(25.5%)(2018年末)
首都:ベルリン/Berlin 3,754,418人(2019年6月30日現在)
通貨:ユーロ(2002年1月1日より現金として)

*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*

nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:学問

Zwieback & Zwiebel ☆ ラスク & タマネギ  [ドイツ語]

zwiebackzwiebel.jpg

ラスク〔独]Zwieback [ツヴィーバック]
【語の意味】 二度焼いた物
Herkunft:
1863–94 von dem deutschen Wort Zwieback („zweifach Gebackenes“), aus mittelhochdeutsch, althochdeutsch zwi („zweifach“) und -back (zu „backen“), eine Lehnübersetzung des italienischen Wortes „biscotto“

〔独〕Deutsch: Zwieback 男性名詞
〔仏〕Französisch: biscotte 女性名詞
〔伊〕Italienisch: biscotto → 男性名詞
https://de.wiktionary.org/wiki/zwieback 

Herkunft:
Zweigeback (15. Jahrhundert), Zweiback (16. Jahrhundert), Zwiback (17. Jahrhundert), Zwieback (18. Jahrhundert), Lehnübersetzung von gleichbedeutend italienisch biscotto → it
https://de.wiktionary.org/wiki/Zwieback
-------------------------------------------------------
Zwiebel〔独]Zwiebel [ツヴィーベル]
【語の意味】二つの芽
Herkunft:
entstand aus dem mhd. zwibolle/zibolle, das auf das ahd. zwibolla zuruckgeht, welches aus den Bestandteilen zwi (zwei) und bolla (Knospe; Fruchtknoten; Wasserblase) besteht. Man geht von einer Verwandtschaft mit dem lateinischen cēpula aus.
https://de.wiktionary.org/wiki/Zwiebel
-------------------------------------------------------
ちょっと道草 Ziebel ☆タマネギ
-------------------------------------------------------

*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*


上記のラスクはスーパーヤオコーで売られていた「北新地おみやラスク」


nice!(0)  コメント(0) 
共通テーマ:学問
ドイツ語 ブログトップ