SSブログ

エリザベス女王開会宣言(ロンドンオリンピック)◆ Queen eröffnet die Olympischen Spiele [Queen Elizabeth II]

5237.jpg1075.jpg
Westminster Abbey/ウエストミンスター寺院
(Westminster Cathedral /ウエストミンスター大聖堂より撮影)
エリザベス女王(Queen Elizabeth II:1926年4月21日 ☨2022年9月8日現地時間)
2012年のロンドンオリンピック( 2012/7/27‐ 8/12)で開会の辞述べられています。
[英]The Queen opened the Olympic Games
[独]Queen eröffnet die Olympischen Spiele

"I declare open the Games of London, celebrating the 30th Olympiad of the modern era”
*エリザベス女王は「30th」を「thirtieth [θə′:rtiəθ]」と発音なさっていいます。

[英]The 2012 Summer Olympic Games,
( officially: the Games of the XXX Olympiad)
[独]Die Olympischen Spiele 2012 ,Olympische Sommerspiele 2012
(offiziell: Spiele der XXX. Olympiade)
◇金・銀・銅メダルには 「 XXX Olympiad London 2012」 と書かれています。

------------- ローマ数字
I (1), V (5), X (10), L (50), C (100), D (500) und M (1000)
XXX (30), MMXII(2012)
1 I 
2 II 
3 III  
4 IIII, IV (IIIIは主に時計の文字盤に使用された)
5 V  (中世には時としてIIIIIが使用された)
6 VI
7 VII
8 VIII (中世には時としてIIXが使用された)
9 VIIII ,IX
10 X   (中世には時としてVVが使用された)
11 XI
12 XII

------web で「絵本で覚えるドイツ語」-------
2021年
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
2022年
◆1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆Waldemar Bonsels『Die Biene Maja』14章訳 6/10 7/10 8/15 9/10次回10/10

*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*


共通テーマ:ニュース

Marmelade ☆ ジャム [ドイツ生活]

Brombeermarmelade /ブラックベリージャム
◇友人トラウディー:庭のブラックベリー 4キロ収穫
1)「ブラックベリー」+「細くスライスしたリンゴ」短時間煮る
2)絞り器で絞る
3)2)+「Gelierzucker(ペクチンの入ったジャム用砂糖)」+ 「レモン汁」 再度5分煮る
出来上がり!
brombeeren.jpgbrombeere.jpg
brombeere1.jpg

-----ままごとジャムづくり(50分)--------
Blaubeermarmelade / ブルーベリージャム
◇Fusako :ブルーベリー 摘む
1)「ブルーベリー165g」+「グラニュー糖 60g」+「レモン汁 小さじ2」8分煮る
(3gx20 スティックシュガー利用)
2)急須の茶こしを利用し、熱湯消毒したガラス瓶に直接絞り入れる 
出来上がり!

blaubeeren1.jpgblaubeeremarmelade.jpg
blaubeere.jpgblaubeere2.jpgbluabeere3.jpg
鍋に残った煮汁に水を加え少し温めながら、木ベラできれいにさらいジュースの出来上がり♪
blaubeeresaft.jpg


------web で「絵本で覚えるドイツ語」-------

2021年
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
2022年
◆1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆Waldemar Bonsels『Die Biene Maja』14章訳 6/10 7/10 8/15 9/10次回10/10

*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*


共通テーマ:グルメ・料理

Rüdesheimer Kaffee ☆リューデスハイマー カフェー [ドイツ生活]

4375.jpg 1498.jpg
MG_5085.jpg
4367.jpg
4372.jpg
4374.jpg


友人宅でMax Traudi Tomoko が作ったRüdesheimer Kaffee
特製の器(spezielles Gefäß)
アスバッハ (Asbach Uralt) +角砂糖(Würfelzucker) 温め、フランベ
濃厚なコーヒ(starker Kaffee)を入れる
バニラシュガ(Vanillezucker)-Schlagsahe(ホイップクリーム)を載せる
削ったチョコレート(Schokolade)を散らす
(ココアの粉をのせました。)


------web で「絵本で覚えるドイツ語」-------
2021年
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
2022年
◆1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆Waldemar Bonsels『Die Biene Maja』14章訳 6/10 7/10 8/15 9/10次回10/10

*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*


共通テーマ:趣味・カルチャー

ゴミ箱 2012☆Mülleimar Hamburg

ICX8655.jpg2012年Hamburg
Ich wär so gerne Müllionär!
私はゴミ長者だたら嬉しい!
〔独}der Müll ゴミ
https://www.youtube.com/watch?v=-RhsQcf4gVg
Ich wär so gerne Milliomär
私が百万長者だた嬉しい
〔独}der Milliomär 百万長者 大富豪

------web で「絵本で覚えるドイツ語」-------
2021年
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
2022年
◆ 1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆ 2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆ 3)アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ『Der kleine Prinz』

*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*


共通テーマ:旅行

ヴァルデマル・ボンゼルス『みつばちマーヤ』 / Waldemar Bonsels 〟Die Biene Maja“ [『みつばちマーヤの冒険』]

没後70年 Waldemar Bonsels (1880/2/21 - 1952/7/31)

◇〟DIE BIENE MAJA UND IHRE ABENTEUER “初版が出版されて110年
◇ヴァルデマル・ボンゼルス  シュティフトウング
http://www.waldemar-bonsels-stiftung.de/

◇原文が読めます
https://www.gutenberg.org/files/21021/21021-h/21021-h.htm

maya1.jpg maya1953.jpg maya1954.jpg

出版部数 
711,000- 715,000   928,000 - 952,000    百万部出版記念
(初版は1912年に出版される)  1953年          1954年
絵 Franziska Schenkel    絵 Anton M. Kolnberger   表紙 peter Schneidler
         DEUTSCHE VERLAGS - ANSTALT STUTTGART




〟DIE BIENE MAJA UND IHRE ABENTEUER “ 『みつばちマーヤーの冒險』

KAPITELFOLGE                    目次
1. Kapitel: Majas Flucht aus der Heimatstadt マーヤ生まれ故郷から飛び出す
2. Kapitel: Peppis Rosenhaus  ペピのバラの家
3. Kapitel: Der Waldsee und seine Luete 森の湖 そして そこの住人
4. Kapitel: Iffi und Kurt イフィイ と クルト
5. Kapitel: Der Grashüpfer  バッタ
6. Kapitel: Puck  プック
7. Kapitel: Maja Gefangenschaft  クモに捕らえられたマーヤ
8. Kapitel: Die Wanze und Schmetterling カメムシとチョウチョウ
9. Kapitel: Hannibals Kampf mit dem Menschen ハンニバルと人間の戦い 
10. Kapitel: Die Wunder der Nacht  夜の不思議 
11. Kapitel: Die Elfenfaht 妖精の旅
12. Kapitel: Alois Siebenpunkt ナナホシてんとう虫 アロイス
13. Kapitel: Die Räuberburg  盗賊の城塞
14. Kapitel: Die Flucht 脱出
15. Kapitel: Die Heimkehr 帰郷
16. Kapitel: Die Schlachtr der Bienen und Hormissenミツバチとスズメバチの戦い
17. Kapitel: Die Freundin der Königin  女王の友達

:::::::: 今まで書いた記事::::::::::

2007-04-19『みつばちマーヤの冒険』本紹介
2007-05-15『みつばちマーヤの冒険』目次
2007-05-25『みつばちマーヤの冒険』百万部記念出版 1954年 
2007-06-10 ①「みつばちマーヤの冒険」マーヤ生まれ故郷から飛び出す
2007-06-29 ②『みつばちマーヤの冒険』ペピのバラの家
2007-07-07 ③ 『みつばちマーヤの冒険』 森の湖 そして そこの住人
2007-07-08 ④『みつばちマーヤの冒険』イフィ と クルト
2007-07-13 ⑤『みつばちマーヤの冒険』 バッタ
2007-07-23 ⑥『みつばちマーヤの冒険』プック 
2007-08-01 ⑦『みつばちマーヤの冒険』クモに捕らえられたマーヤ 
2007-08-06 ⑧『みつばちマーヤの冒険』カメムシとチョウチョウ
2007-08-10 ⑨『みつばちマーヤの冒険』 ニバルと人間の戦い
2007-08-18 ⑩『みつばちマーヤの冒険』夜の不思議
2007-08-20 ⑪『みつばちマーヤの冒険』妖精の旅
2007-08-24 ⑫『みつばちマーヤの冒険』ナナホシてんとう虫アロイス
2008-04-24『みつばちマーヤの冒険』“DIE BIENE MAJA”
2008-05-16☆1章『みつばちマーヤの冒険』マーヤ、生まれ故郷から飛び出す 
2008-05-29☆2章『みつばちマーヤの冒険』 ペピのバラの家
2008-06-10☆3章『みつばちマーヤの冒険』森の湖 そして そこの住人
2008-06-15 ☆4章『みつばちマーヤの冒険』 イフィ と クルト
2008-06-25☆5章『みつばちマーヤの冒険』 バッタ
2008-06-28☆6章『みつばちマーヤの冒険』 プック 
2008-07-06☆7章 1/10『みつばちマーヤの冒険』クモに捕らえられたマーヤ
2008-07-07☆7 章 2/10『みつばちマーヤの冒険』クモに捕らえられたマーヤ
2008-07-08 ☆7章 3/10『みつばちマーヤの冒険』クモに捕らえられたマーヤ
2008-07-09☆7章 4/10『みつばちマーヤの冒険』クモに捕らえられたマーヤ
2008-07-10☆7章 5/10『みつばちマーヤの冒険』クモに捕らえられたマーヤ
2008-07-11☆7章 6/10『みつばちマーヤの冒険』クモに捕らえられたマーヤ
2008-07-13☆7章 7/10『みつばちマーヤの冒険』 クモに捕らえられたマーヤ
2008-07-14☆7章 8/10『みつばちマーヤの冒険』 クモに捕らえられたマーヤ
2008-07-15 ☆7章9/10『みつばちマーヤの冒険』クモに捕らえられたマーヤ
2008-07-18☆7章 10/10『みつばちマーヤの冒険』クモに捕らえられたマーヤ
2008-07-20☆ 8章『みつばちマーヤの冒険』カメムシとチョウチョウ
2008-07-22☆ 9章『みつばちマーヤの冒険』ハンニバルと人間との戦い
2008-07-23 ☆10章『みつばちマーヤの冒険』 夜の不思議
2008-07-25☆11章 『みつばちマーヤの冒険』 花の精の旅立ち
2008-07-26☆ 12章 『みつばちマーヤの冒険』ナナホシてんとう虫 アロイス 
2008-07-27☆第13 『みつばちマーヤの冒険』盗賊の城砦
2012-09-26 出版されて100年☆Die Biene Maja 


*~~ web で「絵本で覚えるドイツ語」ro_110b.gif
2021年
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
2022年
◆ 1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆ 2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆ 3)アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ『Der kleine Prinz』

*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*


共通テーマ:学問

デジタルカメラ ☆ Digitalkamera [写真]

R0273.jpgIMG_746.jpgIMG_745.jpg
IMG_743.jpg
*****************
GRIIIx Urban Edition Special Limited Kit (¥129,818)
発売日 2022年4月5日 (全世界 限定2,000台)
本革ハンドストラップ
ネイビーブルーリングキャップ
メタルホットシューカバー(刻印サービス)
私が彫らせた言葉Spielraum(余地、[機械などの]あそび)
---------------
☆充電式バッテリーがの切れるのが早い。持ち歩き用に、USBで充電できる充電器を作て欲しいです。
---------------

------web で「絵本で覚えるドイツ語」-------
2021年
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
2022年
◆ 1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆ 2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆ 3)アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ『Der kleine Prinz』

*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*


共通テーマ:趣味・カルチャー

展示会 ☆ Ausstellung [展示会]

スペイン大使館2022₋4₋26.jpg
「多様性とLBTQ+カルチュラル・ナルティヴ」
予約不要 入場無料
2022年4月27日(水) ₋ 6月8日(水) 月-木は10時-17時、金曜日は10時-16時
駐日スペイン大使館   東京都港区六本木1-3-29

泉屋.jpg
泉屋博古館東京リニューアルオープン記念展Ⅰ
日本画トライアングル 画家たちの大阪・京都・東京
会期 2022年3月19日(土)~ 5月8日(日)
休館日 月曜日(祝日の場合は翌平日休館)
開館時間 午前11時 ~ 午後6時(入館は午後5時30分まで)
*金曜日は午後7時まで開館(入館は午後6時30分まで)
会場 泉屋博古館東京(東京・六本木)
https://sen-oku.or.jp/program/20220319_nihongatriangle/


------web で「絵本で覚えるドイツ語」-------
2021年
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
2022年
◆1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
 2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆1) „Der kleine Prinz” ☆『星の王子さま』
 2) „Der kleine Prinz” ☆『星の王子さま』

*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*


共通テーマ:趣味・カルチャー

„Der kleine Prinz” von Antoine de Saint-Exupéry ☆『星の王子さま』アントワーヌ・ド・サン=テグジュペリ [「絵本で覚えるドイツ語」]

--------------------------------------------
2022年 第3回 Webで「絵本で覚えるドイツ語」since 2003/9/3
〟Der kleine Prinz” 『星の王子さま』の一文を読みます。
4/15 日本語訳 
◇ 3/31  作者紹介:  英文と仏文も記載しました。
--------------------------------------------
◇『星の王子さま』は1章(I)から27章(XXIVII)まであります。
第21章(XXI):王子さまは7番目の星にやってきてキツネと出会います。
その中の一文です。

〔独〕Der kleine Prinz


 Und er kam zum Fuchs zurück:

 ≫ Adieu≪,sagte er ...

  ≫Adieu≪, sagte der Fuchs. ≫Hier mein Geheimnis.

Es ist ganz einfach: Man sieht nur mit dem Herzen gut.

Das Westntliche ist für die Augenunsichtbar.≪

 ≫Das Wesentliche ist für die Augen unsichtbar≪,

wiederholte der kleine prinz, um es scih zu merken.


Titel der französischen Orignalausgabe
LE PETIT PRINCE
Ins Deutsche übertragen von Grete und Josef Leitgeb
©1946 by Editions Gallimard,Paris



 彼(王子様)はキツネの所に戻ってきました。
 「さよなら」と彼は言いました…
 「さよなら」キツネは言いました。「これはおれの秘密さ。
とても簡単なこと:人は心でだけ良いものが見えるんだ。
それって本質的に目には見えないんだ。」
 「本質的に目に見えない」と、小さな王子さまは
心に留めておくように繰り返しました。

---------------------------------
余談
---------------------------------
Air France_edited-1.jpg1961-8-16_edited-1.jpg
Boeing 707 でハンブルクへの機上で母が私たち4人に書いた葉書。
1961年8月16日 
飛行機の御ち走は多すぎ興一か誠だったらいいのにと思いました。
ステュワデス 皆キレイでニコニコして居ます。
尚子も房子もニコニコくらして下さい。

------web で「絵本で覚えるドイツ語」-------
2021年
◆アンデルセン童話『ティーポット』
◆テオドール・フォンターネ『kleine Gratulanten 』
2022年
◆1)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより
◆2)『5 x 9 = 45』Alte deutsche Kinderbücherより

*~~~*~~~*~~~~**
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
**~~~*~~~*~~~~*


共通テーマ:学問