SSブログ

イタリアン コーヒー / Italienische Kaffee-Spezialitäten [ドイツ生活]

draussen.jpg

-------------------- küchenkalenderより ---------------------
Caffè corretto: Espresso, veredelt mit einem Schuss Grappa.
エスプレソにグラパを数滴入れる。
Caffè latte: In einen doppelten Espresso vosichtig aufgeschäumte
Milch plus Sahne gießen. Nicht umrühren!
ダブルのエスプレソに丁寧に泡立てた牛乳+生クリームを入れる。混ぜない!
Caffè macchiato:Einen kleinen, sehr starken Espresso mit etwas Milch aufsäumen.
少しのとても濃いエスプレソに牛乳を入れ泡立てる。
Caffè mocca:Ein Mix aus Espresso und Schokoladensirup
wird mit einer üppigen Sahnehaube gekrönt.
エスプレソとチョコレートシロップのミックスにたっぷりの生クリームを乗せる。
Cappuccino:Besteht aus 1/3 Espresso und 2/3 aufgeschäumter Milch.
1/3 エスプレソと 2/3泡立てた牛乳
Espresso:Besonders fein gemahlener Espresso-Kaffee, sehr aromastark.
Hat trotzdem weniger Kaffein als normaler Kaffee.
特に細かく挽いたエスプレソコーヒー。特別香りが良い。カフェーインは普通のコーヒーより少ない。
Espresso con panna:Der bittere, tiefschwarze Kleine bekommt eine Sahnehaube.
苦くとても濃いいものに生クリームを乗せる。
Latte macchiato:Milch erhitzen und aufschäumen, dann einen
Schuss heißen Espresso hinzugießen und im Glas servieren.
牛乳を温め泡立てる。それに熱いエスプレソを少し入れる。グラスで飲む。

*~~~~~~~~~* ~~~~* *
「絵本で覚えるドイツ語」
http://www.asakaplaza.com
http://doitsugo-e.com
* * ~~~~*~~~~* ~~~~*

nice!(1)  コメント(0) 
共通テーマ:趣味・カルチャー

nice! 1

コメント 0

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:[必須]
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。